Moram ti reći, čovječe, učinio bih sve samo da se vratim u prvu ligu.
Bello, ti confesso che farei di tutto per tornare a giocare nelle serie maggiori.
Da li je sve samo slucajnost... ili su neke stvari preodredjene da se dese?
È tutto in mano al fato o... ci sono cose prestabilite?
Treba sve samo prepustiti tebi, i ti æeš staviti svoju glavu u torbu za njega.
Basta lasciare a te l'iniziativa, e tu vai a infilare la testa nel cappio.
Znam, da mrzite Božić ali, što ako je to sve samo nesporazum?
So che odia il Natale, ma se fosse tutto un grosso equivoco?
Znaš šta, nije to sve, nije sve samo politika.
Abbiamo fame. Non è solo politica.
Napravit æeš sve samo da bi bio glavni.
Fai di tutto per essere al centro dell'attenzione.
To je sve samo smeæe u našoj DNA.
Si tratta solo di... scarti... nel nostro DNA.
Onda kada smo se razišli... znala sam da nije sve samo tvoja greška.
Prima di quando ci siamo separati... sapevo che non era tutta colpa tua.
Mislim, sve samo prolazi kroz mene kao govno kroz limeni rog.
E continua ad arrivarmi merda addosso.
Zato jer je to sve samo igra, zar ne?
Perche' tutto questo e' soltanto un gioco, non e' cosi'?
Za mene je to sve samo lutrija, gospodine.
Tutti i biscotti della fortuna sono per me, signore.
Ti si sve, samo ne obièna.
Sei tutto tranne che una qualunque.
Ne, ali tamo su sve samo normalne stvari.
No, ma e' solo tutta roba normale.
Pa, ili misliš da æe sve samo da se reši, ili ne želiš uopšte da misliš o tome.
O credi che andrà tutto bene oppure non vuoi affrontare la situazione.
To je sve samo Dave Matthews bootlegs.
Solo copie pirata di Dave Matthews.
Znaš, to je sve samo posao, dušo.
Tesoro, questo lavoro gira tutto intorno a questo.
A sve samo da bi se igrao sa tom životinjom.
Tutto ciò per giocare con questo dannato bruto.
Zato što je Kejleb sve samo ne proseèan i ti to znaš.
Perche' Caleb e' tutt'altro che mediocre. E lei lo sa benissimo.
Znala sam da æeš da uradiš sve samo da izgubim.
E so che faresti di tutto... pur di non lasciarmi vincere.
Ja bih rizikovao sve samo da dobijem ono što želim.
Rischierei qualunque cosa... per ottenere cio' che voglio.
Hteo je da nas povede sa njim, sve samo da bi ovo zaštitio.
Voleva portarci con lui. Tutto per proteggere questo.
Ja ne znam je li moja losioni su na umivaoniku, ili ako ih je uzeo, a on ih je stavio u torbu i oni su sve samo curi sve više međusobno.
Non so nemmeno se le mie creme... sono sul lavandino o se le ha messe tutte in una borsa, e ora stanno sgocciolando l'una sull'altra.
Veruj mi, njihova prošlost sve samo ne mirna, tako...
Credimi, il loro passato e'... ben lontano dal non essere movimentato, quindi...
Zbog toga što ti se desilo... znaš, Alchajmer, èini ti se da je tragièno, ali... tvoj život je bio sve samo ne tragièan.
Perché ciò che ti è capitato, l'Alzheimer, lo puoi considerare una tragedia, ma... la tua vita non è stata una tragedia.
Mislim da je to sve samo ne zaustavi.
Penso si fermi tutto, e basta.
Samo nervi, to je sve, samo živci.
È questo lieve ristagno. Tutto qua, è solo... una cosa nervosa.
Pa, moj želudac je sve samo ne kraljevski.
Ma il mio stomaco e' tutt'altro che reale.
Time su ih sve samo uspavali.
È solo la cosa che ha fatto addormentare tutti.
Da, sve samo da odem iz Ist Enda.
Si', qualsiasi cosa pur di andarmene dall'East End.
Ti misliš da je sve samo velika šala za mene?
Pensi che sia tutto un grande scherzo per me?
Da li je zato da bi spasili duše ili je sve samo u novcu?
Si tratta di salvare anime... o si tratta di denaro?
Zvuči obično, ali provodimo tako malo vremena u sadašnjem trenutku, koji je sve samo ne običan.
Sembra così ordinario, eppure passiamo così poco tempo vivendo il presente, che è tutto, tranne che ordinario.
Ako nekog izgubite i osećate se veoma nesrećno, a šest meseci kasnije, još uvek ste duboko tužni, ali funkcionišete nešto bolje, u pitanju je najverovatnije žalost i na kraju će se sve samo rešiti u određenoj meri.
Se subisci una perdita e ti senti incredibilmente infelice, e poi, sei mesi più tardi, sei ancora profondamente triste, ma ti senti un po' meglio, probabilmente è dolore, e probabilmente alla fine se ne andrà da solo in qualche modo.
Ipak, sve to nije i dovoljno; to su sve samo pomagala.
Comunque, tutto ciò non è sufficiente, queste condizioni sono un aiuto ausiliario.
To su sve samo pravila, naravno da nisu primenjiva na sve, ali ovako možete da uopštavate.
Sono solo regole pratiche, quindi ovviamente non si applicano a tutto, ma l'idea generale è quella.
Ove ajkule su sve, samo ne stidljive, čak i tokom dana.
Questi squali non sono per niente timidi, nemmeno durante il giorno.
Moji roditelji su imali sve samo ne niska očekivanja od mene i moje sestre.
I miei genitori avevano tutt'altro che scarse aspettative per me e mia sorella
To slušanje uprošćava sve samo na ono što je relevantno, i odbacuje sve što je irelevantno.
Riduce tutto a quello che è rilevante, e scarta tutto quello che non è rilevante.
0.70107293128967s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?